"Bilboesque" meaning in All languages combined

See Bilboesque on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more Bilboesque [comparative], most Bilboesque [superlative]
Etymology: From Bilbo + -esque. Etymology templates: {{suffix|en|Bilbo|esque}} Bilbo + -esque Head templates: {{en-adj}} Bilboesque (comparative more Bilboesque, superlative most Bilboesque)
  1. (rare) Reminiscent of Theodore G. Bilbo’s racist sentiment. Tags: rare Categories (topical): Racism
    Sense id: en-Bilboesque-en-adj-3pzz8j6C Disambiguation of Racism: 79 21
  2. Of, relating to, or reminiscent of the character Bilbo Baggins from The Hobbit and The Lord of the Rings. Categories (topical): J. R. R. Tolkien
    Sense id: en-Bilboesque-en-adj-iTpMVD6D Disambiguation of J. R. R. Tolkien: 13 87 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -esque Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 63 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 32 68 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 31 69 Disambiguation of English terms suffixed with -esque: 32 68

Download JSON data for Bilboesque meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bilbo",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "Bilbo + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Bilbo + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more Bilboesque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Bilboesque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Bilboesque (comparative more Bilboesque, superlative most Bilboesque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Racism",
          "orig": "en:Racism",
          "parents": [
            "Forms of discrimination",
            "Discrimination",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, John Egerton, Speak Now Against The Day: The Generation Before the Civil Rights Movement in the South, Knopf",
          "text": "Mississippi voters gave Bilboesque Senator James O. Eastland a resounding vote of confidence; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Chris Myers Asch, The Senator and the Sharecropper: The Freedom Struggles of James O. Eastland and Fannie Lou Hamer, University of North Carolina Press (2011), page 329 (endnote)",
          "text": "[…] writing in 1968, Robert Sherrill commented upon this apparent contradiction between Eastland's public image as a Bilboesque demagogue and his private geniality: […]"
        },
        {
          "ref": "2011, Reuel Schiller, “Singing 'The Right-to-Work Blues': The Politics of Race in the Campaign for 'Voluntary Unionism' in Postwar California”, in Nelson Lichtenstein, Elizabeth Tandy Shermer, editors, The Right and Labor in America: Politics, Ideology, and Imagination, University of Pennsylvania Press, published 2012, page 156",
          "text": "It touches every possible nerve of a progressive Californian, whether black or white, by linking the right-to-work movement to the worst excesses of southern extremism: absurd, Bilboesque miscegenation fears; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reminiscent of Theodore G. Bilbo’s racist sentiment."
      ],
      "id": "en-Bilboesque-en-adj-3pzz8j6C",
      "raw_glosses": [
        "(rare) Reminiscent of Theodore G. Bilbo’s racist sentiment."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -esque",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "J. R. R. Tolkien",
          "orig": "en:J. R. R. Tolkien",
          "parents": [
            "Authors",
            "British fiction",
            "Fantasy",
            "Individuals",
            "Literature",
            "People",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Human",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Art",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Katharyn W. Crabbe, J. R. R. Tolkien, Frederick Ungar Publishers, page 60",
          "text": "At the same time, Bilboesque proverbs like \"Every worm has his weak spot\" and \"Never laugh at live dragons\" use the familiar proverb form to make the unfamiliar inhabitants of the secondary world seem more matter-of-fact.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 October 29, Toby Manhire, “The Hobbit hullabaloo”, in The Guardian",
          "text": "So here goes: much as Alex Ferguson and Manchester United could not afford to let their Bilboesque, talismanic striker leave the football club, Key and New Zealand could not afford to let this production take flight.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 August 23, Geoff Boucher, “‘The Hobbit’: Peter Jackson and the one true Bilbo Baggins”, in Los Angeles Times",
          "text": "“He’s Bilbo-esque,” the filmmaker said. “You might not always want to say that about you, right? But seriously he has the essential features of this little English gent, this country gent who is slightly old-fashioned and has to go around in the world and try to cope with it. That’s not exactly who Martin [Freeman] is as a person, but as an actor he does that so well. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, relating to, or reminiscent of the character Bilbo Baggins from The Hobbit and The Lord of the Rings."
      ],
      "id": "en-Bilboesque-en-adj-iTpMVD6D"
    }
  ],
  "word": "Bilboesque"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Tolkien's legendarium",
    "English terms suffixed with -esque",
    "en:J. R. R. Tolkien",
    "en:Racism"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bilbo",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "Bilbo + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Bilbo + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more Bilboesque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Bilboesque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Bilboesque (comparative more Bilboesque, superlative most Bilboesque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, John Egerton, Speak Now Against The Day: The Generation Before the Civil Rights Movement in the South, Knopf",
          "text": "Mississippi voters gave Bilboesque Senator James O. Eastland a resounding vote of confidence; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Chris Myers Asch, The Senator and the Sharecropper: The Freedom Struggles of James O. Eastland and Fannie Lou Hamer, University of North Carolina Press (2011), page 329 (endnote)",
          "text": "[…] writing in 1968, Robert Sherrill commented upon this apparent contradiction between Eastland's public image as a Bilboesque demagogue and his private geniality: […]"
        },
        {
          "ref": "2011, Reuel Schiller, “Singing 'The Right-to-Work Blues': The Politics of Race in the Campaign for 'Voluntary Unionism' in Postwar California”, in Nelson Lichtenstein, Elizabeth Tandy Shermer, editors, The Right and Labor in America: Politics, Ideology, and Imagination, University of Pennsylvania Press, published 2012, page 156",
          "text": "It touches every possible nerve of a progressive Californian, whether black or white, by linking the right-to-work movement to the worst excesses of southern extremism: absurd, Bilboesque miscegenation fears; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reminiscent of Theodore G. Bilbo’s racist sentiment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Reminiscent of Theodore G. Bilbo’s racist sentiment."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981, Katharyn W. Crabbe, J. R. R. Tolkien, Frederick Ungar Publishers, page 60",
          "text": "At the same time, Bilboesque proverbs like \"Every worm has his weak spot\" and \"Never laugh at live dragons\" use the familiar proverb form to make the unfamiliar inhabitants of the secondary world seem more matter-of-fact.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 October 29, Toby Manhire, “The Hobbit hullabaloo”, in The Guardian",
          "text": "So here goes: much as Alex Ferguson and Manchester United could not afford to let their Bilboesque, talismanic striker leave the football club, Key and New Zealand could not afford to let this production take flight.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 August 23, Geoff Boucher, “‘The Hobbit’: Peter Jackson and the one true Bilbo Baggins”, in Los Angeles Times",
          "text": "“He’s Bilbo-esque,” the filmmaker said. “You might not always want to say that about you, right? But seriously he has the essential features of this little English gent, this country gent who is slightly old-fashioned and has to go around in the world and try to cope with it. That’s not exactly who Martin [Freeman] is as a person, but as an actor he does that so well. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, relating to, or reminiscent of the character Bilbo Baggins from The Hobbit and The Lord of the Rings."
      ]
    }
  ],
  "word": "Bilboesque"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.